A systematic analysis of a two-word concgram in Nepalese policy documents: A corpus-driven approach
Keywords:meaning shift units, Corpus, ConcGram, concgrams, phraseology
Corpus linguistics can inform language teaching in various aspects from syllabus designing to creating exercises based on the real use of language. However, its use in language teaching is still rare. In the context of Nepal, though corpus linguistics forms a part of the University Curriculum in English Education, the students are rarely offered a practical experience of corpus analysis. The same is the case with teacher training courses. This paper followed an analytical procedure for identifying phraseological variation within a two-word ‘concgram’ that is a set of co-occurring words. In this paper, a two-word concgram, make/effort, is analyzed to identify concgram configurations, the most frequently used form, and its meaning by using concordance lines. Lastly, the paper presents the implications of corpus analysis in English language teaching.
How to Cite
© Nepal English Language Teachers’ Association (NELTA)
Authors are required to transfer their copyright to the Nepal English Language Teachers' Association (NELTA)
The Journal of NELTA is copyright by Nepal English Language Teachers’ Association (NELTA). Apart from citing/referencing in academic works, no part of any materials may be reproduced by any process without prior written permission from its copyright owner – NELTA. Requests and enquiries concerning reproduction and rights may be addressed to NELTA or the editorial board at firstname.lastname@example.org.